DIỄN ĐÀN ĐA NHIM
Trang chủ NỘI QUY Giới thiệu Ban quản trị Quỹ Thông Xanh Nhóm bạn CLB Bóng đá Đa Nhim Hướng dẫn đăng kí

Quay lại   DIỄN ĐÀN ĐA NHIM > CÂU LẠC BỘ > KĨ NĂNG > CLB NGOẠI NGỮ

CLB NGOẠI NGỮ Vô đây để tìm cách học tiếng nước ngoài cho xịn

Thông tin đáng chú ý:

THÔNG BÁO TẠM NGƯNG ĐĂNG KÍ THÀNH VIÊN MỚI

VÒNG TAY ĐỒNG HƯƠNG:

- Quy trình cấp học bổng mới từ 2011


Trả lời
 
Công cụ của chủ đề Tìm trong chủ đề Kiểu sắp xếp
  #1  
Cũ 06/10/2008, 15:28
RiêngMộtGócTrời's Avatar
RiêngMộtGócTrời RiêngMộtGócTrời vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Ong tìm mật

 
Ngày gia nhập: 11/08/2008
Bài viết: 180
Cảm ơn: 48
Được cảm ơn 143 lần trong 35 bài viết
RiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hay
Gửi tin nhắn qua Yahoo tới RiêngMộtGócTrời
Tiếng Anh - Cách sử dụng những nhóm từ đồng nghĩa

Tiếng Anh - Cách sử dụng những nhóm từ đồng nghĩa

Có lẽ không ít lần chúng ta đã băn khoăn trước những nhóm từ có nghĩa tương tự nhau, nhưng lại khác nhau về cách sử dụng, ví dụ như think of/think about, made of/made from...

Chuyên mục này mở ra nhằm nhận được sự chia sẻ những kinh nghiệm của các bạn về cách dùng những nhóm từ như vậy trong tiếng Anh.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Cũ 06/10/2008, 15:34
RiêngMộtGócTrời's Avatar
RiêngMộtGócTrời RiêngMộtGócTrời vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Ong tìm mật

 
Ngày gia nhập: 11/08/2008
Bài viết: 180
Cảm ơn: 48
Được cảm ơn 143 lần trong 35 bài viết
RiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hay
Gửi tin nhắn qua Yahoo tới RiêngMộtGócTrời
Cách sử dụng "made of" và "made from"

Về mặt ngữ nghĩa, made ofmade from đều có thể được dịch là “được làm từ/ được tạo nên từ”, tuy nhiên cách sử dụng lại khác nhau tùy theo ngữ cảnh.

Xét hai ví dụ sau:
  • The house is made of bricks/ Ngôi nhà được xây từ gạch.
  • Flan is made from egg, milk and sugar/ Bánh flan được làm từ trứng, sữa và đường.
Ở ví dụ 1, gạch sau khi được dùng để xây nhà thì vẫn giữ nguyên dạng thức là viên gạch, trong khi ở ví dụ 2, đường, trứng và sữa đã không còn giữ nguyên dạng thức của chúng trong bánh flan.

Tương tự, ta có các ví dụ:
  • The shirt is made of cotton/ Cái áo được may từ vải (vải vẫn là vải sau khi thành áo). Nhưng,
  • Paper is made from wood/ Giấy được làm từ gỗ (gỗ đã được nghiền thành bột trước khi thành giấy)
Hy vọng bạn đã không còn băn khoăn khi sử dụng hai từ này!

RMGT
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Cũ 07/10/2008, 23:46
tandai's Avatar
tandai tandai vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Tự hành lữ khách...
 
Ngày gia nhập: 12/05/2008
Nơi ở: TP. HCM
Bài viết: 2.246
Cảm ơn: 2.831
Được cảm ơn 2.849 lần trong 857 bài viết
tandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậctandai có danh tiếng vượt bậc
Gửi tin nhắn qua Yahoo tới tandai Gửi tin nhắn qua Skype™ tới tandai
Trích:
Nguyên văn của RiêngMộtGócTrời Xem bài viết
Ở ví dụ 1, gạch sau khi được dùng để xây nhà thì vẫn giữ nguyên dạng thức là viên gạch, trong khi ở ví dụ 2, đường, trứng và sữa đã không còn giữ nguyên dạng thức của chúng trong bánh flan.
Hay lắm bác RMGT! Cho hỏi thêm tí: khi dùng với một số động từ chỉ trạng thái hay sở thích, hai giới từ "in" và "of" này được sử dụng như thế nào? Có tương tự như ở trên không nhể?
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Cũ 08/10/2008, 14:15
RiêngMộtGócTrời's Avatar
RiêngMộtGócTrời RiêngMộtGócTrời vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Ong tìm mật

 
Ngày gia nhập: 11/08/2008
Bài viết: 180
Cảm ơn: 48
Được cảm ơn 143 lần trong 35 bài viết
RiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hay
Gửi tin nhắn qua Yahoo tới RiêngMộtGócTrời
Trích:
Nguyên văn của tandai Xem bài viết
Cho hỏi thêm tí: khi dùng với một số động từ chỉ trạng thái hay sở thích, hai giới từ "in" và "of" này được sử dụng như thế nào? Có tương tự như ở trên không nhể?
Theo RMGT biết thì khi giới từ “in” đi với các động từ dạng này, người ta quan tâm đến cấu trúc ngữ pháp hơn là ngữ nghĩa.

Lấy động từ “believe in” làm ví dụ, thì sau “in” bắt buộc phải là một danh từ (1) hoặc một danh động từ - gerund (2):

(1): I believe in trust/ Tôi tin vào sự thật (trust là một danh từ).
(2): He believes in starting his own business/ Anh ta tin tưởng vào việc bắt đầu doanh nghiệp cho riêng mình ("starting" là danh động từ của "start").

Trong khi đó, “of” lại được dùng thiên về ngữ nghĩa hơn.

Xét hai động từ “think of” và “think about”. Mặc dù cùng có nghĩa là “suy nghĩ về”, nhưng ‘think of” lại gần nghĩa với “imagine” (hình dung, mường tượng) (3), trong khi “think about” lại gần nghĩa với “consider” (cân nhắc, xem xét) (4):

(3): I am thinking of a beautiful beach, please don’t interrupt me!/ Tôi đang nghĩ về (mường tượng ra) một bờ biển đẹp, làm ơn đừng quấy rầy tôi!
(4): Think about the contract, and then let me know if any term needs to be changed/ Hãy xem xét bản hợp đồng, rồi cho tôi biết có điều khoản nào cần được thay đổi không.

Tuy nhiên, khi nói về người, thì “think of” và “think about” lại có nghĩa như nhau. Ví dụ, khi gửi một tấm thiệp cho một người bạn nhân một dịp đặc biệt, chúng ta có thể ghi: “I am thinking of you” ‘hoặc “I am thinking about you”.

Bác nào có ý kiến gì khác thì cùng trao đổi nhé!
__________________
Click the image to open in full size.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Cũ 15/10/2008, 11:01
RiêngMộtGócTrời's Avatar
RiêngMộtGócTrời RiêngMộtGócTrời vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Ong tìm mật

 
Ngày gia nhập: 11/08/2008
Bài viết: 180
Cảm ơn: 48
Được cảm ơn 143 lần trong 35 bài viết
RiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hayRiêngMộtGócTrời thật là hay
Gửi tin nhắn qua Yahoo tới RiêngMộtGócTrời
Cách sử dụng "so" và "such"

Mặc dù sosuch đều có nghĩa tương tự very, nhưng cách dùng lại khác nhau. Ví dụ sau đây được trích từ một tấm thiệp sinh nhật:

Things change a lot from year to year, but people so nice as you are still admired for what they are and what they do... Wish you keep becoming such a nice person forever.../ Mọi thứ thay đổi thật nhiều từ năm này sang năm khác, nhưng những người tốt như bạn thì vẫn được mong đợi vì những gì họ là và những gì họ làm... Mong sao bạn mãi là một người tốt như vậy...

Cũng là nói về "người tốt", nhưng rõ ràng đã có sự khác nhau trong cách dùng từ ở hai cụm từ 'people so nice' và 'such a nice person'. Các qui tắc sau đây sẽ giải thích cho sự khác nhau này:

(1): so được dùng trước một tính từ độc lập. Ví dụ:
I feel so happy today/ Hôm nay tôi thấy rất vui ('happy' là một tính từ độc lập).

(2): such được dùng trước một danh từ. Ví dụ:
I feel such happiness today/ Hôm nay tôi thấy rất vui ('happiness' là một danh từ).

(3): such được dùng trước một cụm danh từ có tính từ đi kèm. Ví dụ:
I am such a happy person today/ Hôm nay tôi là một người rất hạnh phúc ('a happy person' là một cụm danh từ).
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðang đọc chủ đề: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 
Công cụ của chủ đề Tìm trong chủ đề
Tìm trong chủ đề:

Tìm kiếm nâng cao
Kiểu sắp xếp

Quyền hạn của bạn
Bạn không thể mở chủ đề mới
Bạn không thể viết bài trả lời
Bạn không thể đính kèm tập tin
Bạn không thể sửa bài viết của mình

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Đi nhanh đến chuyên mục khác


Múi giờ GMT. Hiện tại là 21:22.


Do các thành viên DaNhim.net phát triển
Sử dụng phần mềm vBulletin phiên bản 2014
Bản quyền kĩ thuật © 2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
@ 2005-2010 - DaNhim.net